-
1 Kerzenlicht
сущ.общ. свет от свечи, свет свечи -
2 Kerzenlicht
-
3 Kerzenlicht
n <- (e)s> свет от свечиbei Kérzenlicht — при свечах
-
4 Kerzenlicht
Kerzenlicht n -(e)s, -er свет (от) свечи́; bei (m) Kerzenlicht при свеча́х -
5 Kerzenlicht
-
6 Kerzenlicht
-
7 Kerzenschein
-
8 Licht
n <-(e)s, -er>1) тк sg свет, освещение, свечениеLicht schlúcken — поглощать свет
etw. (A) gégen das Licht hálten* — держать [рассматривать] что-л на свет
j-m das Licht néhmen* [im Licht stéhen*] — загораживать кому-л свет
das göttliche Licht перен — божественный свет
das Licht des Géístes перен — духовный свет; проблеск мысли
Géhen Sie bítte aus dem Licht! — Не загораживайте свет, пожалуйста!
2) тк sg дневной [солнечный] свет3) тк sg освещениеbeim schléchten Licht lésen* — читать при плохом [слабом] освещении
4) источник света (напр лампа, огонь и т. п.), освещениеdas Licht ánmachen — зажечь [включить] свет
Ráúchen und óffenes Licht ist verbóten! — Запрещается применять открытый огонь и курить!
Im Zímmer brénnen álle Lichter. — В комнате было включено всё освещение.
5) pl тк -e> свечаdie Lichter áúsblasen* — задуть свечи
6) тк sg разг устарев свет, электроэнергия7) блик (в изобразительном искусстве)mit góldenen Lichtern — с золотыми бликами
8) обыкн pl охот глаза (четвероногой) дичиkein [nicht geráde ein] gróßes Licht sein — разг см Kirchenlicht
ein kléínes Licht sein разг — быть незначительной персоной, быть заурядной личностью
j-m geht ein Licht áúf разг — кого-л осенило, на кого-л нашло прозрение, кому-л стало всё ясно
sein Licht léúchten lássen* — блеснуть (своим) умом [знаниями, способностями], показать себя с лучшей стороны
sein Licht (nicht) únter den Schéffel stéllen — (не) зарывать свой талант в землю, (не) скрывать [прятать] свой талант
j-m ein Licht áúfstecken разг — просветить кого-л, раскрыть [открыть] кому-л глаза
das Licht der Welt erblícken высок — увидеть свет, родиться
Licht auf j-n / etw. (A) wérfen — сказаться [отразиться] на ком-л / на чём-л, пролить свет на что-л, внести ясность в какое-л дело
Licht in etw. (A) bríngen* — прояснять [объяснять] что-л, проливать свет на что-л
j-n hínters Licht führen — обмануть, провести кого-л
j-n / etw. (A) ins réchte Licht rücken (s, h) [sétzen (s, h), stéllen] — показать [выставить] кого-л / что-л в правильном [выгодном] свете, осветить что-л правильно [с нужной точки зрения]
etw. (A) in rósigem [im rósigsten] Licht séhen* [dárstellen] — видеть [представлять] что-л в розовом свете
etw. (A) in éínem mílderen Licht séhen* — смотреть на что-л позитивно, видеть в чём-л положительные стороны
sich selbst im Licht stéhen* — причинять вред самому себе, стоять у себя на пути
wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schátten — где есть свет, там есть и тьма; света без тени не бывает
das Licht schéúen — бояться дневного света, таиться, скрывать что-л
Licht am Énde des Túnnels séhen* — видеть свет в конце туннеля
etw. (A) ans Licht bríngen* [zíéhen* (s, h), zérren, hólen] — вывести [извлечь, вытянуть, вынуть, достать] что-л на свет божий, разоблачить, предать гласности что-л
ans Licht kómmen* (s) — стать (обще)известным, раскрыться (о тайне)
ans Licht tréten* (s, h) высок — (внезапно) появиться [возникнуть]
bei Licht beséhen* — рассмотреть при свете [внимательнее]
in éínem gúten Licht erschéínen* (s) [stéhen* (s, h)] — показать [выставить] в выгодном свете
das éwige Licht рел — лампада
in éínem Land [an éínem Ort] gehen die Lichter áús — во всей стране [во всём населённом пункте] погас свет [погасло освещение]
grünes Licht gében* — дать зелёный свет (разрешение)
-
9 beleuchten
(beléuchtete, hat beléuchtet) vt1) (etw. / jmdn. (A) beleuchten) освещать что-л. / кого-л., светить, бросать свет ( снаружи) на кого-л. / что-л.Mehrere Scheinwerfer beleuchteten die Fassade des Gebäudes [die Bühne]. — Несколько прожекторов освещали фасад здания [сцену].
Die Kerzen beleuchteten notdürftig ihre Gesichter. — Свечи бросали слабый свет на их лица.
Der Mond beleuchtete unseren Pfad. — Луна освещала нам тропинку.
Sie beleuchteten einander mit ihren Taschenlampen. — Они осветили друг друга карманными фонариками.
2) (etw. (A) beleuchten) освещать что-л., снабжать что-л. освещениемWir müssen das Treppenhaus besser beleuchten. — Нам нужно лучше осветить лестничную клетку.
Die Straßen sind hier noch sehr schlecht beleuchtet. — Улицы здесь ещё очень плохо освещены.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > beleuchten
-
10 abblenden
1. vt1) затемнять, уменьшать яркостьdie Fénster ábblenden — затемнять окна (шторами, ставнями)
die Kérze mit der Hand ábblenden — прикрывать пламя свечи ладонью
2. vi1) авт выключать ближний свет2) фото диафрагмировать, ставить диафрагму3) кино отснять кадр [сцену]Bítte ábblenden! — Снято!
-
11 Flackerschein
сущ.общ. мерцающий свет (свечи, огней) -
12 Christbaum
mобрядовое дерево, один из символов Рождества, олицетворяет пробуждение природы, приближение весны. Каждый предмет, украшающий ёлку, имел первоначально символическое значение: яблоко, как плод вечной жизни, символизировало бессмертие, свечи - светлый праздник, орехи - плодовитость, золотые и серебряные нити - золотой солнечный свет. Первые ёлки в Вене появились во время Венского конгресса 1814/15 - они были установлены дворянами-протестантами, приехавшими из Германии и в богатых еврейских домах. Постепенно обычай распространился, несмотря на сопротивление приверженцев католического обычая рождественских яслей. В широких кругах простого народа и особенно в сельской местности ёлка не была принята до XX в. -
13 Weihnachtsbaum
mрождественская ёлка, обрядовое дерево, один из символов Рождества, олицетворяет пробуждение природы, приближение весны. Каждый предмет, украшающий ёлку, имел первоначально символическое значение: яблоко, как плод вечной жизни, символизировало бессмертие, свечи – светлый праздник, орехи – плодовитость, золотые и серебряные нити – золотой солнечный свет. Считается, что обычай устанавливать на Рождество ёлку появился впервые в Страсбурге в 1604 г., однако новшество натолкнулось на сопротивление церковных кругов. В Германии обычай распространился повсеместно в XIX в. Первые берлинские ёлки украшали не свечами или шарами, а серебристыми или позолоченными картофелинами. Под ёлкой принято прятать рождественские подарки → O Tannenbaum, Weihnachtsgeschenk -
14 auslöschen
-
15 Flackerschein
m <-(e)s, -e> мерцающий свет (свечи, огней) -
16 löschen
I
vt1) гасить, тушить (свечи, пожар и т. п.)2) высок гасить, выключать (свет)3) гасить, заливать водой (напр известь), утолять (жажду)4) стирать, удалять (надпись, запись, данные и т. п.), аннулировать [закрывать] (счёт), погашать, уплачивать (долги)Díése Erínnerung wúrde aus dem Gedächtnis gelöscht. — Это воспоминание стёрлось из памяти.
II
vt мор выгружать, разгружать, опустошать (судно) -
17 traulich
gemütlich: Raum, Licht ую́тный. intim: Licht, Atmosphäre инти́мный. herzlich: Gespräch задуше́вный. friedlich: Stille ми́рный. im traulichen Heim в ую́тной кварти́ре. beim traulichen Kerzenschein [Schein < Licht> der Lampe] при ую́тном [инти́мном] све́те свечи́ [ла́мпы]. die Lampe gab ein trauliches Licht (приглушённый) свет ла́мпы создава́л ую́тную [инти́мную] обстано́вку. trauliche Stille ми́рная тишина́. ein trauliches Beisammensein встре́ча в непринуждённой обстано́вке. traulich beisammensitzen непринуждённо сиде́ть вме́сте. traulich plaudern задуше́вно бесе́довать, вести́ задуше́вный разгово́р -
18 Flackerschein
Fláckerschein m -(e)s, -eмерца́ющий свет (свечи, огней)
См. также в других словарях:
Свет - Тьма — одна из наиболее распространенных в искусстве экспрессионизма универальных образно знаковых категорий, в которой выразилась тенденция к столкновению полярных противоположностей. По своему философскому и эмоциональному содержанию контрастные… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
свет — 1. СВЕТ, а ( у), предл. в свете, на свету; м. 1. Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный с. Дневной с. С. луны. С. свечи. Луч света. Скорость… … Энциклопедический словарь
Свет в храмине от свечи, а в душе от молитвы. — Свет в храмине от свечи, а в душе от молитвы. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
свет — 1) а ( у), предл. в свете, на свету, м. 1. Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир. Солнечный свет. Свет луны. Свет свечи. Луч света. Скорость света. Преломление света. Свет и тьма. □ Слабым светом… … Малый академический словарь
свет — I а ( у), предл.; в све/те, на свету/; м. см. тж. световой 1) Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный свет. Дневной свет. Свет луны … Словарь многих выражений
Свет — Символизирует проявление божества, космическое творение, логос, универсальный принцип, содержащийся в явлении, изначальный интеллект, жизнь, истину, просветление, гнозис, прямое знание, бестелесное, nous, источник блага. Излучение света… … Словарь символов
свет — I а, ( у), в све/те, на свету/, только ед., м. 1) Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир видимым. Солнечный свет. Электрический свет. Свет свечи. Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льет… … Популярный словарь русского языка
СВЕЧИ — ♥ ♠ Свеча символ жизни. Если вам приснилась одна свеча, сон относится лично к вам. Если несколько символика указывает на всю вашу семью. Видеть во сне, как вы зажигаете новую свечу, к рождению ребенка. Если вам снилась горящая свеча… … Большой семейный сонник
Свет рампы — Друммондов свет (также свет рампы, англ. limelight) тип сценического освещения, использовавшийся в театрах в конце XIX века. Интенсивное свечение получалось с помощью кислородно водородного пламени, направленного непосредственно на цилиндр из… … Википедия
СВЕТ — Видеть во сне узкую полоску света из под дверей, за которыми подслушиваете чужой разговор, – потерпите провал, взявшись за дело, которым никогда раньше не занимались. Ослепивший вас свет прожектора или фары – будете обескуражены… … Сонник Мельникова
Свет — Видеть счастье; нести радость; на далеком расстоянии питать верные надежды; зажигать свечи узнать странные вещи … Сонник